Himalaya-The Podcast Player

4.8K Ratings
Open In App
title

通勤學英語

fifteenmins

3.4K
Followers
19.5K
Plays
通勤學英語

通勤學英語

fifteenmins

3.4K
Followers
19.5K
Plays
OVERVIEWEPISODESYOU MAY ALSO LIKE

Details

About Us

沒時間練習你的英文?給自己15mins,透過Podcast一邊通勤一邊學英文. Subscribe to 15mins English, helping you improve your English on the go.

Latest Episodes

文法跟讀 In-Tense Ep.052: Indefinite Pronouns 不定代名詞

Welcome to 15mins.today the home of English Shadowing. I'm your host Gavin and this is InTense Episode 52. Well guys, at last our last episode of pronouns! Hooray! So today we begin looking at indefinite pronouns and they refer to people, places, objects or things, without pointing to a specific one. So, there are quite a huge number of them, and they are singular, plural and singular and plural. Something like any, which is singular and plural, others, several, everything, much, anybody, nobody, nothing, other, anyone, another. All of those words are indefinite pronouns, so if you want a full list, I suggest just Googling that a list of indefinite pronouns and you will get a whole list. So fortunately for this one we have quite a number to practice with, so let's get started and do our examples Is everybody here? Yes, everybody is here. Is everybody here? No, everybody is not here. Are both John and Mary happy? Yes, both of them are happy. Are both John and Mary happy? No, both of ...

5 MIN11 h ago
Comments
文法跟讀 In-Tense Ep.052: Indefinite Pronouns 不定代名詞

精選詞彙播客 Vocab Ep.062: 衛生紙造型蛋糕幫蛋糕店起死回生Novelty toilet roll cakes keep Finnish baker in business

Summary: A bakery in Helsinki took the opportunity to be creative when their cake orders were getting canceled. As Finnish people began to panic and hoard toilet rolls, the bakery decided to demonstrate their creativity by creating a cake that looked like toilet rolls. It took social media by the storm and became the bakery’s lifeline in the past few months. Meanwhile, in Iceland, because of the social distancing rules, the Icelandic Forestry Service suggested an alternative to hugging friends and family members by hugging trees. 原討論文章: https://www.15mins.today/blog/ep-845-about-odd-news-novelty-toilet-roll-cakes-keep-finnish-baker Vocabulary and Sample Sentences: Hoard v. – stock/store valuable goods In his senior life, my grandfather began to hoard all the imported cigarettes he would receive as gifts. People who likes to keep hoarding stuff is a “hoarder”. Relieved adj. – no longer feeling anxious or distressed My parents were relieved to find out that their favorite re...

15 MIN1 d ago
Comments
精選詞彙播客 Vocab Ep.062: 衛生紙造型蛋糕幫蛋糕店起死回生Novelty toilet roll cakes keep Finnish baker in business

每日英語跟讀 Ep.888: 情報機關向川普簡報 要他專心很難

每日英語跟讀 Ep.888: For Spy Agencies, Briefing Trump Is a Test of Holding His Attention President Donald Trump has blamed many others for his administration's flawed response to the coronavirus: China, governors, the Obama administration, the World Health Organization. In recent weeks, he has also faulted the information he received from an obscure analyst who delivers his intelligence briefings. 美國總統川普把政府應對新冠肺炎疫情的缺失,歸咎於許多因素:中國大陸、美國各州州長、前總統歐巴馬政府和世界衛生組織。最近幾周,川普還怪罪情報簡報會上一名沒沒無聞的分析師給出的資訊。 Trump has insisted that the intelligence agencies gave him inadequate warnings about the threat of the virus, describing it as “not a big deal.” Intelligence officials have publicly backed him, acknowledging that Beth Sanner, the analyst who regularly briefs the president, underplayed the dangers when she first mentioned the virus to him Jan. 23. 川普堅稱,情報機構提醒他關於新冠病毒的威脅時力道不夠,說疫情「沒什...

4 MIN2 d ago
Comments
每日英語跟讀 Ep.888: 情報機關向川普簡報 要他專心很難

每日英語跟讀 Ep.887: 歐美雕像破壞潮 省思轉型正義

每日英語跟讀 Ep.887: Not set in stone: Statues fall as the globe reexamines its past From Confederate monuments in the United States to statues of British slave traders, memorials erected in honor of historical figures have become a focus of protests around the world. The death of George Floyd, a black man who died after a white Minneapolis police officer pressed a knee to his neck on May 25, has sparked a reexamination of rigid injustices and inequalities over the centuries underpinning many countries’ histories that often were exalted in stone or bronze. 從美國的南方聯盟紀念像到英國販奴者之雕像,尊崇歷史人物的紀念物已成為全世界抗議活動的焦點。五月二十五日,美國一位黑人喬治‧弗洛伊德被明尼阿波利斯市的白人警官以膝蓋壓制頸部致死,引發了對數百年來根深柢固之不公不義的重新審視──在許多國家這些不公不義鞏固了其歷史,而這些歷史常以石雕或青銅雕塑來頌揚。 The rapidly unfolding movement to pull down Confederate monuments around the US has extended to statues of slave traders, imperialists, ...

4 MIN3 d ago
Comments
每日英語跟讀 Ep.887: 歐美雕像破壞潮 省思轉型正義

每日英語跟讀 Ep.886: 天文新發現 嚴寒冥王星誕生初期可能「一頭熱」

每日英語跟讀 Ep.886: Pluto may have started out its life as a hothead Pluto, a frigid little world inhabiting the solar system’s outer reaches, may have been born as a warmer place sheltering a subsurface ocean that still exists today, researchers said on Monday. An analysis of images of its surface taken in 2015 by NASA’s New Horizons spacecraft and computer simulations of the dwarf planet’s interior led the researchers to propose a “hot start” scenario for Pluto’s formation some 4.5 billion years ago as the solar system, including Earth, took shape. 科學家於週一指出,冥王星──這顆居住在太陽系外緣的小型嚴寒星體──在誕生時很可能是一個溫暖的地方,保護著一片今日仍然存在的地底海洋。研究人員分析了美國國家航空暨太空總署「新視野號」太空船在二○一五年拍下的冥王星表面影像,並利用電腦模擬這顆矮行星內部。他們提出假說,指出冥王星可能是在一個炙熱的情境中形成,當時距今約四十五億年,也就是包含地球在內的太陽系逐步成形的時代。 “When Pluto was forming, new material would have been coming in...

2 MIN4 d ago
Comments
每日英語跟讀 Ep.886: 天文新發現 嚴寒冥王星誕生初期可能「一頭熱」

每日英語跟讀 Ep.885: About Japan - 棒球迷透過機器人進入體育館與東京奧運設施的暫時拆除

最後一天的人氣票選,讓我們拿下冠軍!Himalaya 人氣播客評選活動連結:https://15minstoday.pse.is/RWMGE 每日英語跟讀 Ep.885: About Japan - Japanese baseball fan enters empty stadium via robot One lucky baseball fan was taken inside the otherwise empty Tokyo Dome for Yomiuri Giants’ win on Tuesday via a monitor mounted on a robot she controlled from home. 一名幸運的棒球迷因讀賣巨人隊週二獲勝,透過從住家控制、安裝在一個機器人上頭的監視器,把她帶進否則是空蕩蕩的東京巨蛋。 Nippon Professional Baseball teams have begun their season without fans in stadia due to restrictions implemented to slow the spread of COVID-19, yet 14-year-old Futaba Tsuchiya was given special access via the monitor. 由於實施用來延緩2019冠狀病毒疾病傳播的限制措施,日職球團展開了沒有球迷在館內的球季,但14歲的土屋雙葉特別獲准透過監視器入場。 Tsuchiya also interviewed two Giants players and spoke to cheerleaders as she toured the 55,000 capacity Tokyo Dome. 土屋也訪問了兩名巨人隊球員,她巡視這個可容納5萬5000人的東京巨蛋...

2 MIN5 d ago
Comments
每日英語跟讀 Ep.885: About Japan - 棒球迷透過機器人進入體育館與東京奧運設施的暫時拆除

每日英語跟讀 Ep.884: About Indonesia - 印尼人駕馭海浪、克服海嘯創傷與嬰兒潮

只剩最後兩天,快投下你的一票。Himalaya 人氣播客評選活動連結:https://15minstoday.pse.is/RWMGE 每日英語跟讀 Ep.884: About Indonesia - Survival surfing: Indonesians riding the waves to beat tsunami trauma Surfboard tucked under his arm, Dery Setyawan sprints into waves. 德瑞.塞蒂亞旺用手臂夾著衝浪板,奮力衝向海浪。 It is not just a physical challenge but an emotional one - most of his family and friends were swept to their deaths when a tsunami sparked by 9.3 magnitude quake killed more than 220,000 on December 26, 2004, with Indonesia the hardest stricken. 這不僅是身體上的挑戰,也是心靈上的,因為在2004年12月26日的海嘯中,他的多數親友都被沖向死亡。那場海嘯由芮氏規模9.3的地震引發,導致逾22萬人喪命,尤以印尼受創最重。 At his hometown Lampuuk, only 300 out of 7,000 residents survived. Setyawan remembers the water crashing into his home, dragging him some 200 meters till he hit some debris and clung on for his life. 在他的家鄉蘭普克,7000名居民中僅300人生還。塞蒂亞旺記得海水沖進他家,...

3 MIN6 d ago
Comments
每日英語跟讀 Ep.884: About Indonesia - 印尼人駕馭海浪、克服海嘯創傷與嬰兒潮

每日英語跟讀 Ep.883: 投訴成千上萬 美警鐵板一塊

人氣票選需要你投起來~ 6/30截止,人人每日有一票。Himalaya 人氣播客評選活動連結:https://15minstoday.pse.is/RWMGE 每日英語跟讀 Ep.883: Thousands of Complaints Do Little to Change Police Ways In nearly two decades with the Minneapolis Police Department, Derek Chauvin faced at least 17 misconduct complaints, none of which derailed his career. 沙文在美國明尼蘇達州明尼亞波利斯市警察局服務近20年,投訴他行為不當的案件至少有17起,沒有一起危及他的職涯。 Over the years, civilian review boards came and went, and a federal review recommended that the troubled department improve its system for flagging problematic officers. 多年來,負責調查投訴警察案件的機構「平民調查委員會」來來去去,而聯邦政府評鑑後,曾建議出問題的明尼亞波利斯警局,改善其標記行為失當員警的制度。 All the while, Chauvin tussled with a man before firing two shots, critically wounding him. He was admonished for using derogatory language and a demeaning tone with the public. He was named in a brutality lawsuit. But he received no d...

3 MIN1 w ago
Comments
每日英語跟讀 Ep.883: 投訴成千上萬 美警鐵板一塊

每日英語跟讀 Ep.882: 危機即轉機疫情催生創業潮

人氣票選需要你投起來~ 6/30截止,人人每日有一票。Himalaya 人氣播客評選活動連結:https://15minstoday.pse.is/RWMGE 每日英語跟讀 Ep.882: Is a Pandemic the Right Time to Start a Business? In March, as small businesses across the country were shutting down amid the spreading coronavirus pandemic, Shanel Fields was about to open one up. 今年三月新冠肺炎開始大流行,全美各地小型企業紛紛歇業,而夏奈兒‧費爾茲卻準備開一家新公司。 For Fields, the timing couldn't have been better. Her company, MD Ally, allows 911 dispatchers and other responders to route nonemergency calls and patients to virtual doctors, to help local governments improve their emergency response systems. 對費爾茲來說,時機可再好不過了。她的公司名叫MD Ally,能協助911緊急求救電話的調度員和其他救難人員,將非緊急電話和病人轉給虛擬醫生,從而幫助地方政府改善他們的緊急救難反應系統。 She's not alone: New businesses are forming despite the pandemic. 她並不孤單,因為儘管疫情大流行,新公司仍不斷設立。 Past downturns produced some high-p...

4 MIN1 w ago
Comments
每日英語跟讀 Ep.882: 危機即轉機疫情催生創業潮

每日英語跟讀 Ep.881: 社群媒體成現代抗爭最強領袖

人氣票選需要你投起來~ 6/30截止,人人每日有一票。Himalaya 人氣播客評選活動連結:https://15minstoday.pse.is/RWMGE 每日英語跟讀 Ep.881: Today’s Activism: Spontaneous, Leaderless, but Not Without Aim In the sea of hundreds of protesters who gathered one evening near the intersection where George Floyd was killed, a lone voice rose from the crowd.“Everybody sit down,” it urgently ordered.Others chimed in — “Sit down! Sit down!” — scolding those, even journalists, who were slow to comply. 某個夜晚,數百名抗議者聚集在明尼亞波利斯市、黑人佛洛伊德被白人警察以膝蓋壓頸致死的十字路口附近,人群中響起一個孤單的聲音。它急切命令道:「大家坐下。」另有些人附和道「坐下!坐下!」,並責罵那些沒有立刻配合的人,甚至包括記者在內。 A few minutes later, Tony Clark, wearing a black face mask and an earring with the inscription “Not today Satan,” bounded toward the center of the circle of seated bodies and took the megaphone.“Everybody stand up,” he commanded, contradicting the earlier speaker’s i...

4 MIN1 w ago
Comments
每日英語跟讀 Ep.881: 社群媒體成現代抗爭最強領袖

Latest Episodes

文法跟讀 In-Tense Ep.052: Indefinite Pronouns 不定代名詞

Welcome to 15mins.today the home of English Shadowing. I'm your host Gavin and this is InTense Episode 52. Well guys, at last our last episode of pronouns! Hooray! So today we begin looking at indefinite pronouns and they refer to people, places, objects or things, without pointing to a specific one. So, there are quite a huge number of them, and they are singular, plural and singular and plural. Something like any, which is singular and plural, others, several, everything, much, anybody, nobody, nothing, other, anyone, another. All of those words are indefinite pronouns, so if you want a full list, I suggest just Googling that a list of indefinite pronouns and you will get a whole list. So fortunately for this one we have quite a number to practice with, so let's get started and do our examples Is everybody here? Yes, everybody is here. Is everybody here? No, everybody is not here. Are both John and Mary happy? Yes, both of them are happy. Are both John and Mary happy? No, both of ...

5 MIN11 h ago
Comments
文法跟讀 In-Tense Ep.052: Indefinite Pronouns 不定代名詞

精選詞彙播客 Vocab Ep.062: 衛生紙造型蛋糕幫蛋糕店起死回生Novelty toilet roll cakes keep Finnish baker in business

Summary: A bakery in Helsinki took the opportunity to be creative when their cake orders were getting canceled. As Finnish people began to panic and hoard toilet rolls, the bakery decided to demonstrate their creativity by creating a cake that looked like toilet rolls. It took social media by the storm and became the bakery’s lifeline in the past few months. Meanwhile, in Iceland, because of the social distancing rules, the Icelandic Forestry Service suggested an alternative to hugging friends and family members by hugging trees. 原討論文章: https://www.15mins.today/blog/ep-845-about-odd-news-novelty-toilet-roll-cakes-keep-finnish-baker Vocabulary and Sample Sentences: Hoard v. – stock/store valuable goods In his senior life, my grandfather began to hoard all the imported cigarettes he would receive as gifts. People who likes to keep hoarding stuff is a “hoarder”. Relieved adj. – no longer feeling anxious or distressed My parents were relieved to find out that their favorite re...

15 MIN1 d ago
Comments
精選詞彙播客 Vocab Ep.062: 衛生紙造型蛋糕幫蛋糕店起死回生Novelty toilet roll cakes keep Finnish baker in business

每日英語跟讀 Ep.888: 情報機關向川普簡報 要他專心很難

每日英語跟讀 Ep.888: For Spy Agencies, Briefing Trump Is a Test of Holding His Attention President Donald Trump has blamed many others for his administration's flawed response to the coronavirus: China, governors, the Obama administration, the World Health Organization. In recent weeks, he has also faulted the information he received from an obscure analyst who delivers his intelligence briefings. 美國總統川普把政府應對新冠肺炎疫情的缺失,歸咎於許多因素:中國大陸、美國各州州長、前總統歐巴馬政府和世界衛生組織。最近幾周,川普還怪罪情報簡報會上一名沒沒無聞的分析師給出的資訊。 Trump has insisted that the intelligence agencies gave him inadequate warnings about the threat of the virus, describing it as “not a big deal.” Intelligence officials have publicly backed him, acknowledging that Beth Sanner, the analyst who regularly briefs the president, underplayed the dangers when she first mentioned the virus to him Jan. 23. 川普堅稱,情報機構提醒他關於新冠病毒的威脅時力道不夠,說疫情「沒什...

4 MIN2 d ago
Comments
每日英語跟讀 Ep.888: 情報機關向川普簡報 要他專心很難

每日英語跟讀 Ep.887: 歐美雕像破壞潮 省思轉型正義

每日英語跟讀 Ep.887: Not set in stone: Statues fall as the globe reexamines its past From Confederate monuments in the United States to statues of British slave traders, memorials erected in honor of historical figures have become a focus of protests around the world. The death of George Floyd, a black man who died after a white Minneapolis police officer pressed a knee to his neck on May 25, has sparked a reexamination of rigid injustices and inequalities over the centuries underpinning many countries’ histories that often were exalted in stone or bronze. 從美國的南方聯盟紀念像到英國販奴者之雕像,尊崇歷史人物的紀念物已成為全世界抗議活動的焦點。五月二十五日,美國一位黑人喬治‧弗洛伊德被明尼阿波利斯市的白人警官以膝蓋壓制頸部致死,引發了對數百年來根深柢固之不公不義的重新審視──在許多國家這些不公不義鞏固了其歷史,而這些歷史常以石雕或青銅雕塑來頌揚。 The rapidly unfolding movement to pull down Confederate monuments around the US has extended to statues of slave traders, imperialists, ...

4 MIN3 d ago
Comments
每日英語跟讀 Ep.887: 歐美雕像破壞潮 省思轉型正義

每日英語跟讀 Ep.886: 天文新發現 嚴寒冥王星誕生初期可能「一頭熱」

每日英語跟讀 Ep.886: Pluto may have started out its life as a hothead Pluto, a frigid little world inhabiting the solar system’s outer reaches, may have been born as a warmer place sheltering a subsurface ocean that still exists today, researchers said on Monday. An analysis of images of its surface taken in 2015 by NASA’s New Horizons spacecraft and computer simulations of the dwarf planet’s interior led the researchers to propose a “hot start” scenario for Pluto’s formation some 4.5 billion years ago as the solar system, including Earth, took shape. 科學家於週一指出,冥王星──這顆居住在太陽系外緣的小型嚴寒星體──在誕生時很可能是一個溫暖的地方,保護著一片今日仍然存在的地底海洋。研究人員分析了美國國家航空暨太空總署「新視野號」太空船在二○一五年拍下的冥王星表面影像,並利用電腦模擬這顆矮行星內部。他們提出假說,指出冥王星可能是在一個炙熱的情境中形成,當時距今約四十五億年,也就是包含地球在內的太陽系逐步成形的時代。 “When Pluto was forming, new material would have been coming in...

2 MIN4 d ago
Comments
每日英語跟讀 Ep.886: 天文新發現 嚴寒冥王星誕生初期可能「一頭熱」

每日英語跟讀 Ep.885: About Japan - 棒球迷透過機器人進入體育館與東京奧運設施的暫時拆除

最後一天的人氣票選,讓我們拿下冠軍!Himalaya 人氣播客評選活動連結:https://15minstoday.pse.is/RWMGE 每日英語跟讀 Ep.885: About Japan - Japanese baseball fan enters empty stadium via robot One lucky baseball fan was taken inside the otherwise empty Tokyo Dome for Yomiuri Giants’ win on Tuesday via a monitor mounted on a robot she controlled from home. 一名幸運的棒球迷因讀賣巨人隊週二獲勝,透過從住家控制、安裝在一個機器人上頭的監視器,把她帶進否則是空蕩蕩的東京巨蛋。 Nippon Professional Baseball teams have begun their season without fans in stadia due to restrictions implemented to slow the spread of COVID-19, yet 14-year-old Futaba Tsuchiya was given special access via the monitor. 由於實施用來延緩2019冠狀病毒疾病傳播的限制措施,日職球團展開了沒有球迷在館內的球季,但14歲的土屋雙葉特別獲准透過監視器入場。 Tsuchiya also interviewed two Giants players and spoke to cheerleaders as she toured the 55,000 capacity Tokyo Dome. 土屋也訪問了兩名巨人隊球員,她巡視這個可容納5萬5000人的東京巨蛋...

2 MIN5 d ago
Comments
每日英語跟讀 Ep.885: About Japan - 棒球迷透過機器人進入體育館與東京奧運設施的暫時拆除

每日英語跟讀 Ep.884: About Indonesia - 印尼人駕馭海浪、克服海嘯創傷與嬰兒潮

只剩最後兩天,快投下你的一票。Himalaya 人氣播客評選活動連結:https://15minstoday.pse.is/RWMGE 每日英語跟讀 Ep.884: About Indonesia - Survival surfing: Indonesians riding the waves to beat tsunami trauma Surfboard tucked under his arm, Dery Setyawan sprints into waves. 德瑞.塞蒂亞旺用手臂夾著衝浪板,奮力衝向海浪。 It is not just a physical challenge but an emotional one - most of his family and friends were swept to their deaths when a tsunami sparked by 9.3 magnitude quake killed more than 220,000 on December 26, 2004, with Indonesia the hardest stricken. 這不僅是身體上的挑戰,也是心靈上的,因為在2004年12月26日的海嘯中,他的多數親友都被沖向死亡。那場海嘯由芮氏規模9.3的地震引發,導致逾22萬人喪命,尤以印尼受創最重。 At his hometown Lampuuk, only 300 out of 7,000 residents survived. Setyawan remembers the water crashing into his home, dragging him some 200 meters till he hit some debris and clung on for his life. 在他的家鄉蘭普克,7000名居民中僅300人生還。塞蒂亞旺記得海水沖進他家,...

3 MIN6 d ago
Comments
每日英語跟讀 Ep.884: About Indonesia - 印尼人駕馭海浪、克服海嘯創傷與嬰兒潮

每日英語跟讀 Ep.883: 投訴成千上萬 美警鐵板一塊

人氣票選需要你投起來~ 6/30截止,人人每日有一票。Himalaya 人氣播客評選活動連結:https://15minstoday.pse.is/RWMGE 每日英語跟讀 Ep.883: Thousands of Complaints Do Little to Change Police Ways In nearly two decades with the Minneapolis Police Department, Derek Chauvin faced at least 17 misconduct complaints, none of which derailed his career. 沙文在美國明尼蘇達州明尼亞波利斯市警察局服務近20年,投訴他行為不當的案件至少有17起,沒有一起危及他的職涯。 Over the years, civilian review boards came and went, and a federal review recommended that the troubled department improve its system for flagging problematic officers. 多年來,負責調查投訴警察案件的機構「平民調查委員會」來來去去,而聯邦政府評鑑後,曾建議出問題的明尼亞波利斯警局,改善其標記行為失當員警的制度。 All the while, Chauvin tussled with a man before firing two shots, critically wounding him. He was admonished for using derogatory language and a demeaning tone with the public. He was named in a brutality lawsuit. But he received no d...

3 MIN1 w ago
Comments
每日英語跟讀 Ep.883: 投訴成千上萬 美警鐵板一塊

每日英語跟讀 Ep.882: 危機即轉機疫情催生創業潮

人氣票選需要你投起來~ 6/30截止,人人每日有一票。Himalaya 人氣播客評選活動連結:https://15minstoday.pse.is/RWMGE 每日英語跟讀 Ep.882: Is a Pandemic the Right Time to Start a Business? In March, as small businesses across the country were shutting down amid the spreading coronavirus pandemic, Shanel Fields was about to open one up. 今年三月新冠肺炎開始大流行,全美各地小型企業紛紛歇業,而夏奈兒‧費爾茲卻準備開一家新公司。 For Fields, the timing couldn't have been better. Her company, MD Ally, allows 911 dispatchers and other responders to route nonemergency calls and patients to virtual doctors, to help local governments improve their emergency response systems. 對費爾茲來說,時機可再好不過了。她的公司名叫MD Ally,能協助911緊急求救電話的調度員和其他救難人員,將非緊急電話和病人轉給虛擬醫生,從而幫助地方政府改善他們的緊急救難反應系統。 She's not alone: New businesses are forming despite the pandemic. 她並不孤單,因為儘管疫情大流行,新公司仍不斷設立。 Past downturns produced some high-p...

4 MIN1 w ago
Comments
每日英語跟讀 Ep.882: 危機即轉機疫情催生創業潮

每日英語跟讀 Ep.881: 社群媒體成現代抗爭最強領袖

人氣票選需要你投起來~ 6/30截止,人人每日有一票。Himalaya 人氣播客評選活動連結:https://15minstoday.pse.is/RWMGE 每日英語跟讀 Ep.881: Today’s Activism: Spontaneous, Leaderless, but Not Without Aim In the sea of hundreds of protesters who gathered one evening near the intersection where George Floyd was killed, a lone voice rose from the crowd.“Everybody sit down,” it urgently ordered.Others chimed in — “Sit down! Sit down!” — scolding those, even journalists, who were slow to comply. 某個夜晚,數百名抗議者聚集在明尼亞波利斯市、黑人佛洛伊德被白人警察以膝蓋壓頸致死的十字路口附近,人群中響起一個孤單的聲音。它急切命令道:「大家坐下。」另有些人附和道「坐下!坐下!」,並責罵那些沒有立刻配合的人,甚至包括記者在內。 A few minutes later, Tony Clark, wearing a black face mask and an earring with the inscription “Not today Satan,” bounded toward the center of the circle of seated bodies and took the megaphone.“Everybody stand up,” he commanded, contradicting the earlier speaker’s i...

4 MIN1 w ago
Comments
每日英語跟讀 Ep.881: 社群媒體成現代抗爭最強領袖

More from fifteenmins

Show

Playlists

15mins
45rtfgvb123456
英文
Hsien Chiang Chiu
通勤學英文
Huang Stan
通勤15分
葉品妤
hmly
Welcome to Himalaya LearningDozens of podcourses featuring over 100 experts are waiting for you.